Comments on: Sonnet 29: When In Disgrace With Fortune and Men’s Eyes https://nosweatshakespeare.com <strong><a href="/">Modern Shakespeare</a></strong> resources, <strong><a href="/sonnets/">sonnet translations</a></strong> & lots more! Fri, 18 Sep 2020 12:22:45 +0000 hourly 1 By: Ann https://nosweatshakespeare.com/sonnets/29/comment-page-1/#comment-2951682 Wed, 19 Aug 2020 19:12:43 +0000 #comment-2951682 In reply to Slenderbrine.

i agree with slenderbrine. children around the world is analyzing the poem, and cant do it bc of the old words

]]>
By: Gilles_du_93 https://nosweatshakespeare.com/sonnets/29/comment-page-1/#comment-2947093 Tue, 28 Jan 2020 11:50:03 +0000 #comment-2947093 It helps me to do my english homework so thank’s!

]]>
By: Slenderbrine https://nosweatshakespeare.com/sonnets/29/comment-page-1/#comment-2946960 Fri, 10 Jan 2020 17:58:56 +0000 #comment-2946960 In reply to Bernard.

It allows children of today to easily grasp what the poem is trying to tell us

]]>
By: Bernd Maier https://nosweatshakespeare.com/sonnets/29/comment-page-1/#comment-1935637 Mon, 26 Aug 2019 07:14:08 +0000 #comment-1935637 In reply to Bernard.

Ne dega!

]]>
By: Bernard https://nosweatshakespeare.com/sonnets/29/comment-page-1/#comment-30147 Sat, 18 Aug 2012 12:24:01 +0000 #comment-30147 I fail to see any advantage in this translation into modern english !
Shakespeare ‘s verses are so beautifull and understandable even by any semi-litterate person !!

]]>