This page contains the original text of Act 3, Scene 5 of Much Ado About Nothing. Shakespeare’s original Much Ado About Nothing text is extremely long, so we’ve split the text into one Scene per page. All Acts and Scenes are linked to from the bottom of this page.
ACT 3. SCENE 5. Another room in LEONATO’S house.
Enter LEONATO, with DOGBERRY and VERGES
LEONATO
What would you with me, honest neighbour?
DOGBERRY
Marry, sir, I would have some confidence with you
that decerns you nearly.
LEONATO
Brief, I pray you; for you see it is a busy time with me.
DOGBERRY
Marry, this it is, sir.
VERGES
Yes, in truth it is, sir.
LEONATO
What is it, my good friends?
DOGBERRY
Goodman Verges, sir, speaks a little off the
matter: an old man, sir, and his wits are not so
blunt as, God help, I would desire they were; but,
in faith, honest as the skin between his brows.
VERGES
Yes, I thank God I am as honest as any man living
that is an old man and no honester than I.
DOGBERRY
Comparisons are odorous: palabras, neighbour Verges.
LEONATO
Neighbours, you are tedious.
DOGBERRY
It pleases your worship to say so, but we are the
poor duke’s officers; but truly, for mine own part,
if I were as tedious as a king, I could find it in
my heart to bestow it all of your worship.
LEONATO
All thy tediousness on me, ah?
DOGBERRY
Yea, an ’twere a thousand pound more than ’tis; for
I hear as good exclamation on your worship as of any
man in the city; and though I be but a poor man, I
am glad to hear it.
VERGES
And so am I.
LEONATO
I would fain know what you have to say.
VERGES
Marry, sir, our watch to-night, excepting your
worship’s presence, ha’ ta’en a couple of as arrant
knaves as any in Messina.
DOGBERRY
A good old man, sir; he will be talking: as they
say, when the age is in, the wit is out: God help
us! it is a world to see. Well said, i’ faith,
neighbour Verges: well, God’s a good man; an two men
ride of a horse, one must ride behind. An honest
soul, i’ faith, sir; by my troth he is, as ever
broke bread; but God is to be worshipped; all men
are not alike; alas, good neighbour!
LEONATO
Indeed, neighbour, he comes too short of you.
DOGBERRY
Gifts that God gives.
LEONATO
I must leave you.
DOGBERRY
One word, sir: our watch, sir, have indeed
comprehended two aspicious persons, and we would
have them this morning examined before your worship.
LEONATO
Take their examination yourself and bring it me: I
am now in great haste, as it may appear unto you.
DOGBERRY
It shall be suffigance.
LEONATO
Drink some wine ere you go: fare you well.
Enter a Messenger
Messenger
My lord, they stay for you to give your daughter to
her husband.
LEONATO
I’ll wait upon them: I am ready.
Exeunt LEONATO and Messenger
DOGBERRY
Go, good partner, go, get you to Francis Seacole;
bid him bring his pen and inkhorn to the gaol: we
are now to examination these men.
VERGES
And we must do it wisely.
DOGBERRY
We will spare for no wit, I warrant you; here’s
that shall drive some of them to a non-come: only
get the learned writer to set down our
excommunication and meet me at the gaol.
Exeunt
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Read more scenes from Much Ado About Nothing:
Â
A guide to Shakespeare’s stage directions
Read all of Shakespeare’s plays translated to modern English >>
Leave a Reply
Want to join the discussion?Feel free to contribute!